С родины Конфуция

О новом оборудовании в мини-ТЭЦ Надеждинского металлургического завода и любимом чае редакции газеты «Сталь» рассказал гость из Поднебесной, инженер-наладчик завода по производству энергетического оборудования Шэн Цзянпин, находящийся в эти дни на монтаже в новой ТЭЦ.  
Досье

Шэн Цзянпин
  • Город проживания – Цзинань (КНР).
  • Возраст – 50 лет.
  • Образование – высшее.
  • Место работы – завод по производству энергетического оборудования «Шандун Чиннан Донли» (КНР).
  • Должность – инженер-наладчик.
  • Семейное положение – женат, есть сын.


Made in China
В китайском языке около 80 тысяч иероглифов. Пару из них теперь можно будет увидеть-прочитать на паротурбинной установке в новой ТЭЦ. Эти иероглифы 青能 (Чистая энергия) – не что иное, как название компании из Поднебесной, поставившей в Серов свое энергетическое оборудование. По словам начальника ТЭЦ Дмитрия Кукушкина, это зарубежное предприятие отлично зарекомендовало себя на рынке:
- Чем подкупает этот завод? Тем, что, во-первых, эти турбины они ставят у себя в Китае. И это считается для них лучшей рекламой. Как они говорят, если турбина стоит в Китае – значит, она хорошая. Для себя они плохое оборудование не поставляют.
Тщательный подход
В апреле текущего года начался монтаж паротурбинной установки из Китая. В конце октября  на ТЭЦ побывали двое гостей из Поднебесной (шеф-инженер и инженер-электрик), занимающихся ее монтажом. И когда мы появились в машинно-турбинном зале ТЭЦ, один из них, инженер-наладчик Шэн Цзянпин, руководя двумя работниками ТЭЦ, занимался настройкой гидравлической системы. На наших глазах он прокачивал систему маслоснабжения турбины под высоким давлением. И оторвавшись на несколько минут от работы, чтобы ответить на наши вопросы, признался, почему так тщательно все инспектирует:
- На первом месте у нас – безопасность, потому что нет безопасности – нет работы.
Длинная жизнь
К слову, в Серове Шэн (а это фамилия нашего героя) уже второй раз. Сначала он контролировал монтаж. Теперь в течение трех недель ему предстоит запустить турбину в работу. И когда мы поинтересовались у него, какие он может дать гарантии выполненной им работы, заявил, что «жизнь» у данной паротурбинной установки должна быть долгой:
- При одном условии - что будет хорошее техобслуживание. В Китае такого вида оборудование работает 50-70 лет. Но это все, еще раз повторю, зависит от качества технического обслуживания.
Символ духа
Надо сразу отметить, что наш собеседник оказался человеком любознательным. Например, каждый день, по словам переводчика китайского языка Марии Барановой, пытается выучить несколько новых русских слов:
 - Он уже знает очень много слов: «здравствуй», «до свидания», «пошли», «сколько», «температура» и т.д.
То есть Шэн пытается с механиками общаться на русском языке.
Что же касается китайского языка, то фамилия Шэн, мы выяснили, означает «Рождение». А значит, китайский коллега «дает новую жизнь турбине», по определению вкладывает в работу свою душу. Он, кстати, сам из провинции Шаньдун – с родины знаменитого китайского философа Конфуция и популярного зеленого чая «Жичжао». И говоря нам «by-by» (а в Китае это одно из самых распространенных прощаний), Шэн Цзяньпин широко улыбнулся, пожал руку и снова вместе с сотрудниками ТЭЦ приступил к монтажу. А нам остается лишь добавить, что пусконаладочные работы китайской паротурбинной установки (работающей на пару в 40 атмосфер) будут завершены в течение двух недель. После чего его китайскому коллеге, инженеру-электрику, останутся заключительные работы по запуску генератора.
Сергей Механошин

Похожие новости

Добавить комментарий

Автору будет очень приятно узнать обратную связь о своей новости.

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Комментариев 0